<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="da_DK"> <context> <name>DBWidget</name> <message> <source>Write something in the searchfield</source> <translation type="obsolete">Skriv noget i søgefeltet</translation> </message> </context> <context> <name>LauncherWindow</name> <message> <location filename="launcherwindow.cc" line="41"/> <source>Pracro Launcher</source> <oldsource>Pracro Starter</oldsource> <translation>Pracro Starter</translation> </message> <message> <location filename="launcherwindow.cc" line="49"/> <source>Patient ID:</source> <oldsource>Patient CPR:</oldsource> <translation>Patient CPR:</translation> </message> <message> <location filename="launcherwindow.cc" line="53"/> <source>Template:</source> <translation>Skabelon:</translation> </message> <message> <location filename="launcherwindow.cc" line="70"/> <source>Accept</source> <translation>Accepter</translation> </message> <message> <location filename="launcherwindow.cc" line="72"/> <source>Cancel</source> <translation>Annullér</translation> </message> <message> <location filename="launcherwindow.cc" line="122"/> <source>Incorrect Patient ID</source> <translation>Forkert CPR nummer</translation> </message> <message> <location filename="launcherwindow.cc" line="123"/> <source>You need to enter a 10 character Patient ID in order to continue.</source> <translation>For at fortsætte skal du indtaste et CPR nummer på 10 cifre.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="mainwindow.cc" line="86"/> <source>Close and commit</source> <translation>Gem og commit</translation> </message> <message> <location filename="mainwindow.cc" line="89"/> <source>Close no commit</source> <translation>Gem uden commit</translation> </message> <message> <location filename="mainwindow.cc" line="98"/> <source>Show sessions</source> <translation>Vis sessioner</translation> </message> <message> <location filename="mainwindow.cc" line="138"/> <source>Closing without commit</source> <translation>Lukker uden commit</translation> </message> <message> <location filename="mainwindow.cc" line="139"/> <source>This session will be stored on this computer only. To reopen it at a later time, simply open the same patient again.</source> <translation>Denne session bliver husket på denne specifikke maskine. For at genåbne på et senere tidspunkt, skal du blot genåbne på samme patient.</translation> </message> <message> <location filename="mainwindow.cc" line="150"/> <location filename="mainwindow.cc" line="173"/> <source>Discard</source> <translation>Kassér</translation> </message> <message> <location filename="mainwindow.cc" line="151"/> <location filename="mainwindow.cc" line="174"/> <source>This session will <strong>NOT</strong> be stored in the journal.<br/>Are you sure you want to continue?</source> <translation>Denne session vil <strong>IKKE</strong> blive gemt i journalen.<br/>Er du sikker på du vil fortsætte?</translation> </message> </context> <context> <name>MultiList</name> <message> <location filename="widgets/multilist.cc" line="63"/> <source>Add to list</source> <translation>Tilføj til listen</translation> </message> <message> <location filename="widgets/multilist.cc" line="69"/> <source>Remove from list</source> <oldsource>Remove form list</oldsource> <translation>Fjern fra listen</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="messagebox.cc" line="58"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="61"/> <source>Open</source> <translation>Åbn</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="64"/> <source>Save</source> <translation>Gem</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="67"/> <source>Cancel</source> <translation>Annullér</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="70"/> <source>Close</source> <translation>Luk</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="73"/> <source>Discard</source> <translation>Kassér</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="76"/> <source>Apply</source> <translation>Tag i brug</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="79"/> <source>Reset</source> <translation>Nulstil</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="82"/> <source>Restore Defaults</source> <translation>Genopret default</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="85"/> <source>Help</source> <translation>Hjælp</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="88"/> <source>Save All</source> <translation>Gem alle</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="91"/> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="94"/> <source>Yes To All</source> <translation>Ja til alle</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="97"/> <source>No</source> <translation>Nej</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="100"/> <source>No To All</source> <translation>Nej til alle</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="103"/> <source>Abort</source> <translation>Afbryd</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="106"/> <source>Retry</source> <translation>Prøv igen</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cc" line="109"/> <source>Ignore</source> <translation>Ignorér</translation> </message> <message> <location filename="macro.cc" line="162"/> <source>Depends on: </source> <translation>Afhænger af: </translation> </message> </context> </TS>